Články odjinud

Taize: Róma: December 26-i fogadás helye

Fogadási hely a december 26-án érkezők részére Ezen az oldalon csak a december 26-i fogadással kapcsolatban találtok részleteket. A december 28-i fogadásról (hamarosan) egy másik oldalon lesznek tudnivalók. Érkezés busszal IDE klikkelve láthatjátok, …

  • 22. 12. 2012 09:32
  • Taize

Taize: Vroclavas: Priėmimo vieta atvykstantiems gruodžio 26 d. bei atvykimas gruodžio 27 d.

Priėmimo vieta atvykstantiems gruodžio 26 d. (savanoriams) Visų dalyvių atvykstančių gruodžio 26 d. priėmimas vyks čia: palapinėje šalia Hala Stulecia (Šimtmečio) salės, ul. Wystawowa 1, 51-618 Wrocław. Atvykimo vie…

  • 22. 12. 2012 09:31
  • Taize

Taize: Basel: Ontvangstplaats voor 26/12 en aankomst 25 en 27/12

This information concerns only those arriving on 26 December. Welcome place for 26 December and arrivals on 25 and 27 December On 26 December, all countries will be welcomed in St. Jakobshalle Brüglingerstrasse 21, 4052 Bâle, Suisse Route for arrival…

  • 22. 12. 2012 08:54
  • Taize

FS ČCE RŮŽĎKA: Sestřih videa z Dětské vánoční slavnosti 2012 - malé děti - básničky

Ke zhlédnutí videa klikni zde: Video - Vánoční slavnost - malé děti

  • 22. 12. 2012 08:28
  • FS ČCE RŮŽĎKA

Taize: Valensija: Uzņemšanas vieta 26/12

Šī informācija attiecas tikai tiem, kas ierodas 26.decembrī;. Visi dalībnieki, kas ieradīsies 26.decembrī; tiks uzņemti šeit: Colegio SAGRADO CORAZÓN DE JESUS - ESCLAVAS c/ Micer Mascó,1 46010 VALENCIA Metro līni…

  • 22. 12. 2012 02:11
  • Taize

Taize: Wrocław: Místo příjmu 26. prosince a příjezd 25. a 27. prosince

Místo příjmu 26. prosince Všichni účastníci, kteří přijedou 26. prosince, budou přijati ve stanu u Haly Stulecia, ul. Wystawowa 1, 51-618 Wrocław. Vjezd pro autobusy přes Budimex Parking, ul. Mikołaja Kopernika Pokud přijedete autem nebo minibusem, m…

  • 21. 12. 2012 23:17
  • Taize

Taize: Valenza: Luogo d'accoglienza del 26 dicembre

Luogo d'accoglienza del sabato 26 dicembre Il 26 dicembre tutti i paesi saranno accolti al: Colegio SAGRADO CORAZÓN DE JESUS - ESCLAVAS c/ Micer Mascó,1 46010 VALENCIA Metro : L3,5,7,9, station : Alameda Google maps : 39.476624, -0.365822 L'itinerari…

  • 21. 12. 2012 23:00
  • Taize

Taize: Wrocław: Miejsce przyjęcia w dniu 26/12 oraz dla osób przyjeżdżających 27/12

Miejsce przyjęcia dla osób przyjeżdżających 26 grudnia (do pomocy) ze wszystkich krajów: namiot w pobliżu Hali Stulecia, ul. Wystawowa 1, 51-618 Wrocław Wjazd dla autokarów: Budimex Parking, ul. Mikołaja Kopernika Jeśli przyjeżdżasz minibusem lub sam…

  • 21. 12. 2012 22:58
  • Taize

Taize: Рим: Место пријема 26. децем&#

Место пријема у среду 26. децембар Ова стран&#…

  • 21. 12. 2012 22:47
  • Taize

Taize: Wrocław 2019.: Mjesto prijema 26. prosinca

Mjesto prijema 26. prosinca u šatoru u blizini Hala Stulecia ul. Wystawowa 1 51-618 Wrocław Ulaz za autobuse: Budimex Parking ul. Mikołaja Kopernika Oni koji dolaze automobilom ili minibusom mogu platiti za korištenje istog parkirališta ili koristiti…

  • 21. 12. 2012 22:33
  • Taize

Taize: Рим: Дозволе за улазак у г

За улазак у град Рим аутобуси требају доз&#107…

  • 21. 12. 2012 22:26
  • Taize

Taize: Madrid 2018: Empfangsort am 26. Dezember und Ankunft am 27. Dezember

Empfangsort am 26. Dezember für alle: Im Zelt neben der Jahrhunderthalle Hala Stulecia ul. Wystawowa 1 51-618 Wrocław Anfahrtsroute für Busse->Budimex Parking, ul. Mikołaja Kopernika Diejenigen, die mit Auto oder Kleinbus anreisen, können entweder de…

  • 21. 12. 2012 22:12
  • Taize

Taize: Řím: Povolení ke vjezdu autobusů do Říma

Ke vjezdu do města potřebují autobusy povolení vydané agenturou Roma Mobilità. Evropské setkání získalo status „Grande evento“, proto je možné zaplatit za povolení sníženou sazbu. Povolení umožňuje přepravit cestující do určených obl…

  • 21. 12. 2012 22:05
  • Taize

Taize: Rim: Važna obavijest o dozvolama za ulazak u grad Rim autobusom

Za ulazak u grad Rim autobusi trebaju imati dozvolu koju izdaje agencija »Roma Mobilità«. Europski susret mladih proglašen je događajem »Grande Evento« što omogućuje kupnju po povoljnijoj tarifi. S ovom dozvolom autobus smije…

  • 21. 12. 2012 21:48
  • Taize

Taize: Roma: Autocare: Permis de întrare în oraș

To enter the city of Rome buses must have a permit issued by the agency Mobilità Roma. The European Meeting has been declared a "Grande Evento", which entitles you to a permit at a reduced tariff. The permit allows passengers to be set down and …

  • 21. 12. 2012 21:27
  • Taize

Taize: Wrocław 2019: Welcome place on 26 December and arrivals on 27 December

Welcome place for 26 December On 26 December, all countries will be welcomed at the marquee tent near Hala Stulecia, ul. Wystawowa 1, 51-618 Wrocław. Entry for buses via Budimex Parking, Budimex Parking, ul. Mikołaja Kopernika If you come by car or m…

  • 21. 12. 2012 19:30
  • Taize

Taize: Rome: Autobus: povolenie na vstup do mesta

Pre vstup do mesta Rím, autobusy potrebujú povolenie vydávané agentúrou Roma Mobilità. Keďže európske stretnutie bolo klasifikované ako „Grande Evento“ - veľká udalosť - ktorá vás oprávňuje k povoleniu na zníženú sadzbu. Toto povolen…

  • 21. 12. 2012 18:32
  • Taize

Taize: Rome: Bus: Entry permit for the city

To enter the city of Rome buses must have a permit issued by the agency Mobilità Roma. The European Meeting has been declared a "Grande Evento", which entitles you to a permit at a reduced tariff. The permit allows passengers to be set down and …

  • 21. 12. 2012 18:30
  • Taize

Taize: Rome: Bus: Entry permit for the city

To enter the city of Rome buses must have a permit issued by the agency Mobilità Roma. The European Meeting has been declared a "Grande Evento", which entitles you to a permit at a reduced tariff. The permit allows passengers to be set down and …

  • 21. 12. 2012 18:30
  • Taize

Taize: Roma: Autobuso: Įvažiavimo į miestą leidimas

Autobusai atvykstantys į Romos miestą turi gauti leidimą, išduotą agentūros Mobilità Roma. Europos Susitikimas yra pripažintas, kaip "Grande evento", kuris suteikia sumažinto mokesčio tarifą. Su leidimu keleiviai gali būti išlaipi…

  • 21. 12. 2012 18:26
  • Taize

Taize: Rome: Bus: Entry permit for the city

To enter the city of Rome buses must have a permit issued by the agency Mobilità Roma. The European Meeting has been declared a "Grande Evento", which entitles you to a permit at a reduced tariff. The permit allows passengers to be set down and …

  • 21. 12. 2012 18:24
  • Taize

Taize: Róma: Buszok : Behajtási engedély megszerzése

To enter the city of Rome buses must have a permit issued by the agency Mobilità Roma. The European Meeting has been declared a "Grande Evento", which entitles you to a permit at a reduced tariff. The permit allows passengers to be set down and …

  • 21. 12. 2012 18:24
  • Taize

Taize: Rome: Autocarros: autorização para entrar na cidade

Os autocarros precisam de uma autorização emitida pela agência Roma Mobilità para entrar na cidade de Roma. O encontro europeu foi classificado “Grande Evento”, o que dá direito a uma redução nas tarifas. Esta autoriza…

  • 21. 12. 2012 18:12
  • Taize

Taize: Roma: Corriere: Permesso per entrare in città

Per entrare nella città di Roma, le corriere hanno bisogno di un'autorizzazione rilasciata dalla Agenzia Mobilità Roma. L'incontro europeo è stato dichiarato “Grande Evento”, che dà diritto a una riduzione delle tariff…

  • 21. 12. 2012 18:10
  • Taize

Taize: Rzym: Autokary: Zezwolenie na wjazd do miasta

Aby wjechać autokarem do Rzymu trzeba posiadać zezwolenie wydane przez Mobilità Roma. Europejskie Spotkanie Młodych zostało uznane za „Grande evento”, co pozwala na obniżoną stawkę opłaty. Zezwolenie uprawnia pasażerów do tego, by op…

  • 21. 12. 2012 18:02
  • Taize

Taize: Rom: Zufahrtsgenehmigung für Reisebusse in das Stadtgebiet von Rom

Reisebusse benötigen für die Zufahrt in die Innenstadt von Rom eine Genehmigung der Agentur „Roma Mobilità“. Das Europäische Jugendtreffen gilt als „Grande evento“, womit ein Nachlass auf die Gebühren gewährt wird. Die Zu…

  • 21. 12. 2012 17:32
  • Taize

Taize: Rome: Bus: Entry permit for the city

To enter the city of Rome buses must have a permit issued by the agency Mobilità Roma. The European Meeting has been declared a "Grande Evento", which entitles you to a permit at a reduced tariff. The permit allows passengers to be set down and …

  • 21. 12. 2012 17:16
  • Taize

Taize: Wrocław: Lieu d'accueil du 26 et arrivée le 27 décembre

Lieu d'accueil du 26 (volontaires) Le 26 décembre, tous les pays seront accueillis au chapiteau prés de Hala Stulecia, ul. Wystawowa 1, 51-618 Wrocław. Entrée pour les bus : Budimex Parking, Budimex Parking, ul. Mikołaja Kopernika Ceux qui arrivent e…

  • 21. 12. 2012 17:15
  • Taize

Taize: Roma: Autobusiem: Atļauja iebraukt pilsētā

Atļauja iebraukt pilsētā Autobusiem ir nepieciešama atļauja iebraukt pilsētā, ko izdod Romas transporta aģentūra (Roma Mobilità). Eiropas tikšanās ir paziņota par „Grande Evento”, kas…

  • 21. 12. 2012 17:07
  • Taize