Děkuji za správné upřesnění pojmů. Slovní základ však zůstává tu i tam.
Agnosticismus dle Wiki, který popisuje tento výraz a odvolává se na jeho orginální použití, je samozřejmě hodně zatížen rozumem, metodickým přístupem, apod., typickým pro 19. století. V původní gnosi šlo také o zpřítomňování budoucího v přítomnosti (křesťanství to zná jen částečně), o zbozštění člověka, atd. Zdá se mi, že Ježíšův „agnosticismus” je spíše opakem právě toho a že agnosticismus dle Wiki to zcela nevystihuje. Dle mého názoru Ježíšův "agnosticismus" spočíval v tom, že ne vše z plánu Boha Otce mu bylo celkově dáno poznat, či teologicky správněji: zjeveno, a to duchovně, rozumově i emočně. Otázkou je, zda v této souvislosti je vhodné vůbec přenášet výraz "agnosticismus" dle Wiki zpětně na Ježíše. Možná by bylo vhodnější použít: určitá „nevševědoucnost pozemského Ježíše”, ikdyž i zde se opět vtírá rozum, tedy rozumové poznání. Teologie prostě někdy tápe, jak najít vhodný výraz pro to, co nás přesahuje. Asi i právě proto je blízká poesii. Ta má podobný problém. Ale rád se Aleši nechám poučit, pokud jsem ve svých úvahách mimo.
Hezký letní večer všem.
ČS