Chyby jsou i v Kralické, a je jich tam dost, vždyť spolehlivé zdroje nebyly, sbíraly se teprve zkušenosti, vždyť ji sami bratří neustále vylepšovali, a nebýt války a exilu, pokračovali by v tom i po roce 1613. Komenský i Karafiát vydali své opravy.
Ale nejde o chyby. Překlad se vždy originálu pouze blíží, jiný překlad může určitou stránku vystihnout lépe, aniž by byl nutně lepší.
Žalmy
ČEP vyšly několikrát i samostatně, poprvé v takové béžové vazbě, liší se od toho, co potom vyšlo v celku, a jsou možná hezčí.
Nepodceňujte laiky. Ti mají i bez farářů informací dost.