A co pak to není inteligentní forma reklamy ? Já to naopak uvádím jako jeden z mála kladů, protože je právě otázkou, zda-li je to u dobrého artiklu potřeba. U Písma svatého jde především o přesnost, věrnost originálnímu znění etc. A to je otázka, zda-li tomu dotyčný překlad odpovídá…