Já s tímto pohledem nemohu souhlasit. Pro mě osobně není ono
"Nezabiješ" přikázáním zákona, které lze za určitých podmínek
relativizovat.
Má to jednu vadu: v hebrejském originálu není „nezabiješ“ (to by bylo h-r-g, הרג), ale „nezavraždíš“ (r-ṣ-ḥ,רצח). Čili toto přikázání se (přinejmenším v kontextu Hebrejské bible) nevztahuje na institucionalizované zabíjení (válka, poprava), ani na zabití čehokoliv jiného, než lidí. Více detailů jistě poskytne hebrejská konkordance, či pořádný slovník…